Me parece interesante hablar de algunas de las revistas de traducción más importantes de nuestra lengua. Muchas de ellas han dejado de actualizarse, pero considero que aún así dejan sabiduría que vale la pena recoger:
Puntoycoma
Es el boletín español de los traductores en la Unión Europea y se publica cada dos o tres meses. Se puede realizar la búsqueda de artículos por autor, fecha o tema. http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma
El Trujamán
Aunque esta revista dejó de actualizarse en el año 2006, todavía se pueden consultar los artículos anteriores. http://cvc.cervantes.es/trujaman/
Entretextos
Revista electrónica semestral de estudios semióticos de la cultura. http://www.ugr.es/~mcaceres/entretextos.htm
La linterna del traductor
Revista que dejó de publicarse en 2004. Deja de herencia nueve números que podemos consultar. http://traduccion.rediris.es/
Saltana
Revista de literatura y traducción http://www.saltana.org/entrada.html
Tradumática
Revista catalana con artículos en diferentes lenguas. Muy recomendada. (http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/)
Trans
Revista de subscripción pero que dejó de publicarse en 2007 y se pueden consultar sus artículos. http://www.trans.uma.es/presentacion.html _______________________________________________________________ GARCÍA JIMÉNEZ, Rocío. Algunas revistas electrónicas sobre traducción: breve aproximación [en línea]. TRANS, Revista de Traductología 11, 2007. <http://www.trans.uma.es/pdf/Trans_11/T.273-280R.G.Jimenez.pdf> [Consulta: 18 agosto de 2009]. MUÑOZ SÁNCHEZ, Pablo. Algo más que traducir [Web en línea]. <http://algomasquetraducir.com/> [Consulta: 18 agosto de 2009].